
| Przedmiot | Język słoweński – transkrypcja | ![]() |
|---|---|---|
| Data | Maj 2006 | |
| Stopień trudności | Poziom rozszerzony II | |
| Czas pracy | 0 minut | |
| Sygnatura | Matura | |
| Zrodlo | Centralna Komisja Egzaminacyjna | |
Podgląd arkusza |
||
| 1. Martin Huba nemal ako režisér predstavenia Rómeo a Júlia ľahkú úlohu. O jeho priazeň bojovalo dvesto Júlií a rovnaký počet Rómeov. Huba si vybral dva páry, s ktorými posledný júlový týždeň vystúpi aj na Bratislavskom hrade. 2. ?Pri takomto počte uchádzačov som sa snažil o dve veci ? ublížiť uchádzačom čo najmenej a nepomýliť sa. Pri všetkých kritériách, z ktorých je najdôležitejšie čaro hercovej osobnosti, teda či herec na javisko vstúpi alebo vojde, nakoniec rozhodla intuícia,? priznal sa Huba. 3. ?Pán Huba ma týral,? so šibalskou iskrou v oku priznala dvadsaťročná predstaviteľka Júlie Kateřina Čapková. V zajatí češtiny sa však blysne aj slovenčina ? v podaní Emílie Vášáryovej, ktorá v inscenácii stvárnila postavu Dojky. 4. Martin Huba rámcoval večný príbeh milencov z Verony súčasnosťou. ?Nekonečne banálny príbeh veľkej lásky sa dočkal nadčasového Shakespearovho spracovania, ktoré láka divákov stále znova,? povedal Huba, ktorý napríklad šerm nahradil ukážkami kickboxu. 5. Na príprave inscenácie Huba spolupracoval s rovnakým tímom ako na Kráľovi Learovi. Na Bratislavskom hrade ich však čaká skúška. Namiesto 1500 rokov starého múra tu nádvorie ponúka štyri steny, ktoré budú musieť prekryť dekoráciou. |
||


