Język niemiecki – transkrypcja dla klas dwujęzycznych Maj 2009 Poziom podstawowy I | Arkusze maturalne

Przedmiot Język niemiecki – transkrypcja dla klas dwujęzycznych
Data Maj 2009
Stopień trudności Poziom podstawowy I
Czas pracy 0 minut
Sygnatura Matura
Zrodlo Centralna Komisja Egzaminacyjna

Podgląd arkusza

1. Reporter: Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, ich heiße Peter Schmidt und spreche heute
mit der Berufsberaterin Uta Glaubitz über die Suche nach einem passenden Beruf.
2. Die tägliche und wöchentliche Arbeitszeit wird ständig gekürzt. Lohnt sich denn
der Aufwand einer persönlichen Berufsfindung überhaupt? vvv
3. Uta Glaubitz: Ich glaube kaum, dass es eine Alternative gibt. Letztendlich wird die Zeit am
Arbeitsplatz immer einen großen Teil unseres Lebens einnehmen. Auch definieren wir uns
4. über das, was wir dort leisten. So muss jeder für sich einschätzen, was für ihn sinnvoll ist und
mit welcher Art von Tätigkeit er diese Zeit füllen möchte.
5. Reporter: Wo ist dann die Grenze zwischen Beruf und Freizeit?
Uta Glaubitz: Die klassische Zweiteilung hat unsere Generation weitgehend aufgehoben.
Mittlerweile rücken Fragen wie: ?Was motiviert mich wirklich, was finde ich toll und wie

Pobieranie pliku

Pobierz plik

Comments are closed.