Język francuski – transkrypcja dla klas dwujęzycznych Maj 2007 Poziom podstawowy I | Arkusze maturalne

Przedmiot Język francuski – transkrypcja dla klas dwujęzycznych
Data Maj 2007
Stopień trudności Poziom podstawowy I
Czas pracy 0 minut
Sygnatura Matura
Zrodlo Centralna Komisja Egzaminacyjna

Podgląd arkusza

1. Journaliste : Cela fait quelques années/ pas 200 ans mais quelques années tout de m?me
qu?il fait partie de notre quotidien, ? tel point qu?on n?y fait plus attention/ d?ailleurs ni vous
ni moi/ ne sommes capables de dire d?o? il vient et ? quoi il sert. / Il est l?/ un point/ c?est
tout.
2. Pourtant, vous voudriez vous en passer que vous ne pourriez pas le faire /? moins de
renoncer ? jamais ? envoyer un quelconque courriel.
3. l?arobase/ ce caract?re un peu bizarre/ ce petit escargot qui agrémente toutes les adresses
électroniques de la plan?te.
4. / D?o? vient-il ?/ ? quoi sert-il ? / J?en sais rien, j?en sais que
dalle./Olivier Mathurin est allé poser la question ? un spécialiste/ un concepteur des sites
Internet. /
Il s?appelle Antoine Lefébure et c?est le patron de la société Absolue T. (point) com.
5. Antoine Lefébure : L?arobase c?est un signe qui permet une attribution individuelle dans un
ensemble plus général / donc c?est l?équivalent

Pobieranie pliku

Pobierz plik

Comments are closed.