Język francuski – transkrypcja dla klas dwujęzycznych Maj 2005 Poziom podstawowy I | Arkusze maturalne

Przedmiot Język francuski – transkrypcja dla klas dwujęzycznych
Data Maj 2005
Stopień trudności Poziom podstawowy I
Czas pracy 0 minut
Sygnatura Matura
Zrodlo Centralna Komisja Egzaminacyjna

Podgląd arkusza

1. JOURNALISTE: On raconte que Diog?ne se promenait dans les rues d?Ath?nes
avec une lanterne ? la main en plein soleil. A ceux qui lui demandaient pourquoi,
il répondait: ?Je cherche un homme.? Dommage qu?il n?ait pas croisé Georges Charpak,
il l?aurait trouvé.
2. . Du haut de son 1,85m, celui qui a d?abord été le petit Grisha d?Ukraine
o? il est né (en 1924) avant de se voir attribuer un prix Nobel ? Stockholm (en 1992) allie
en effet intelligence et tolérance, générosité et courage. Aujourd?hui avec son dernier livre
Devenez sorciers, devenez savants il poursuit son combat en ayant fait la sienne
cette phrase d?Einstein:
3. ?Deux choses sont infinies, l?Univers et la sottise humaine.?
4. ut-?tre ? cause de Jules Verne et d?Alexandre Dumas. Enfant,
j?aimais lire des livres dans lesquels l?imagination jouait un certain rôle. Quand je suis arrivé
en France, ? sept ans, j?ai appris tr?s vite le français. J?ai été soumis ? beaucoup d?agitation
en mati?re linguistique.
5. J?ai appris le yiddish, le polonais, le russe, l?arabe, car j?ai passé deux
ans en Palestine. Mais le français c?est ma langue de c?ur.

Pobieranie pliku

Pobierz plik

Comments are closed.